Проект, он же виртуальный клуб, создан для поддержки
и сочетания Швеции и Русскоязычных...
Тематическая группа: 3. Шведский, русский языки, перевод
reply
Rufina Subject ID: 2546 Обновлена: 00:34 9 декабря 2022 г.     Создана: 12 января 2005 г. Тематическая группа Шведский, русский языки, перевод Просмотров953611
Здравствуйте всем.
Min skål, är din skål
och alla vackra flickors skål.
Всем спасибо заранее!

Темы форума:
Русско-Шведский и Шведко-Русский cловарь
https://sweden4rus.nu/forum/viewm...
Грамматика шведского языка, автор Алексей Птицын
https://sweden4rus.nu/forum/viewm...
Место для любителей шведской грамматики
https://sweden4rus.nu/forum/viewm...
Шведский язык
https://sweden4rus.nu/forum/viewm...
Где учить шв. язык?
https://sweden4rus.nu/forum/viewm...
Где скачать звуковые файлы со шведским?
https://sweden4rus.nu/forum/viewm...

Образование,учёба (шв.,др. языки).Ссылки на темы форума.
https://sweden4rus.nu/forum/viewm...

Cловарь для моб. телеф. и планш. на Андроид,
cловарь работает в online и offline режимах:
Скачать словарь здесь:
http://ordbok.sweden4rus.nu/mobil...

Отредактировано модератором 5 сентября 2021 г.


Поиск в форуме > В текущей теме:
Ограничение по длине искомого слова - не менее 3 символов.

Поиск в форуме осуществляется по Темам и Ответам. Если какой-либо из постингов содержит текст Вашего запроса, то он отображается в числе найденых.

Ищутся совпадения с указанным Вами текстом, а не слова в различных формах.

Например: "можно и мне рассказать шведский нецензурный анекдот с лингвистической целью?".

Чтобы найти эту фразу, Ваш запрос должен быть копией любого из ее участков: шведский нецензурный, шведский не, дский нецензур, цензур, и т.д.

Если Вы введете нецензурно, или шведская цензура, то найдете что-нибудь другое, но ни эту фразу.

Расширенный поиск Показать / спрятать расширенный поиск по шведским объявлениям
Имя автора: Если имя не найдено - игнорируется.
Искать только темах если не выделен, то в темах и ответах
Искать только в теле постинга если не выделен, то в заголовке и теле постинга
Тематическая группа: Поиск только в выбранной тематической группе.

Дополнительный поиск:
  в новом окне

  в новом окне

Новые ответы вверху, Старые - внизу.
<<< | 1 | 2 | ... ... | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 77 | 78 | 79 | >>>
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Перевод Ärvdabalk (1958:637)

Katrusja Subject ID: 436269 18:48 9 ноября 2014 г.
Сообщение перенесено модератором
Добрый день! Подскижите есть ли Ärvdabalk (1958:637) в русском переводе?
Очень нужно!!!
Или переводчик, который смог бы этот закон качественно перевести.
Спасибо!
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Katrusja: Перевод Ärvdabalk (1958:637)

Katrusja Subject ID: 436268 18:19 9 ноября 2014 г.
Сообщение перенесено модератором
Спасибо огромное! Попробую перевести в браузере, но к моему огромному сожалению, мне это нужно для детальной работы :)) Так что придется искать перевод...
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Katrusja: Перевод Ärvdabalk (1958:637)

Мефодий Subject ID: 436265 17:48 9 ноября 2014 г.
Сообщение перенесено модератором
В русском переводе это вряд ли, тут в английском то появилось только в 2005 году, и то не полностью. Там долбежу много. Если вам не для детальной работы, а так узнать права, то легче перевести "краткое содержание" отсюда http://www.regeringen.se/sb/d/895...

можно прямо в браузере на английский перевести
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For trk12: For upasika: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

upasika Subject ID: 433038 15:26 14 октября 2014 г.
trk12:> Guds Moders Beskydd.
Спасибо, как всегда!
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For upasika: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

trk12 Subject ID: 433036 15:11 14 октября 2014 г.
upasika:> Народ, кто знает, как перевести "Праздник Покрова Святой Богородицы?

Guds Moders Beskydd.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

upasika Subject ID: 433035 14:58 14 октября 2014 г.
Народ, кто знает, как перевести "Праздник Покрова Святой Богородицы?"
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For alsula: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

trk12 Subject ID: 431122 16:02 1 октября 2014 г.
alsula:> Trk12 , я не соглашусь и больше того , хочу спросить вас и других , что вы станете делать если ваш сын , внук , брат окажется другим от природы ?

Я вам в теме о сексменьшинствах отвечу, чтоб здесь не офтопить.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

speranza Subject ID: 431105 10:17 1 октября 2014 г.
metya:>просто одиум и зело одно лицо

Не сходится. Зела в профайле подчеркнул, что он женат.
А одиум сам пелемени крутит.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For odium: For upasika: For trk12: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

Sergelstorg Subject ID: 431063 19:03 30 сентября 2014 г.
odium:> А зачем мои комментарии комментируешь тогда?

Одиум,

Кончайте надсмехаться! Вы и знать не знаетe, у кого там рак и по какой причине. Это всё-таки не comme il faut.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For trk12: For upasika: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

upasika Subject ID: 431043 16:48 30 сентября 2014 г.
Спасибо большое, моя родная trk12!
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For upasika: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

trk12 Subject ID: 431041 16:47 30 сентября 2014 г.
upasika:> Пожалуйста, помогите перевести фразу " опухоль головного мозга"!

hjärntumör

По-шведски это одно слово, а не фраза.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

upasika Subject ID: 431040 16:41 30 сентября 2014 г.
Пожалуйста, помогите перевести фразу " опухоль головного мозга"!
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For metya: For Миру_мир: For Мефодий: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

trk12 Subject ID: 430856 09:55 29 сентября 2014 г.
metya:> Миру_мир:> А валенки не так делают ( показываю язык)У нас до сих пор,думаю,валенная фабрика работает в области,я там была,а дедуля валенки сам катал..

А какие красавцы сейчас делают. Заглядение.
http://obuvmira.ru/dizajnerskie-v...

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Миру_мир: For Мефодий: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

metya Subject ID: 430850 09:12 29 сентября 2014 г.
Миру_мир:> А валенки не так делают ( показываю язык)
У нас до сих пор,думаю,валенная фабрика работает в области,я там была,а дедуля валенки сам катал..запах их до сих пор помню..песня,а не запах
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Миру_мир: For Мефодий: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

Мефодий Subject ID: 430829 23:18 28 сентября 2014 г.
Миру_мир:> У них машина с бабинами и нитками.

Ну они не один войлок катают, у них там и сукно ткут и даже кузня есть, но это не значит, что кованые сапоги тоже станут валенками))

Выводы: войлок и filt - нетканный материал, а vadman и прочее сукно - ткут перед валянием. Вот и вся производственно-лингвистическая разница. В принципе можно и из шинельного сукна сапоги сшить, тоже поди валенками можно назвать, но _настоящие_ валенки не такие))
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Мефодий: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

Миру_мир Subject ID: 430826 22:48 28 сентября 2014 г.
Мефодий:> Я думаю, что тут точно знают ))

А вот и нет, а вот и нет! У них машина с бабинами и нитками. А валенки не так делают ( показываю язык)
http://www.valenok.ru/factory.sht...
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

Мефодий Subject ID: 430824 22:42 28 сентября 2014 г.
Я думаю, что тут точно знают http://www.filtmakeriet.se/ ))
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Мефодий: For Миру_мир: For metya: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

Миру_мир Subject ID: 430822 22:37 28 сентября 2014 г.
Мефодий:> А вот спроси что 'гость' значит - думаю, процентов 90% про купца даже не упомянут))

Я бы точно не упомянула, потому как не знала об этом. Так что ориентироваться нужно на 90%:)
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Миру_мир: For Мефодий: For metya: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

Мефодий Subject ID: 430820 22:32 28 сентября 2014 г.
Миру_мир:> Попробуйте коллегам задать вопрос.
Миру_мир:> Думаю, 90% ответят fleece.

Ты знаешь как на древнерусском будет купец? Гость. А вот спроси что 'гость' значит - думаю, процентов 90% про купца даже не упомянут))
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Мефодий: For Миру_мир: For metya: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

Миру_мир Subject ID: 430818 22:24 28 сентября 2014 г.
Мефодий:> Мотивировано тем, что эта ткань была средством расчета на территории всей Скандинавии.

Да, я тоже нагуглила об этой ткани как денежной единице. Недешевая штука была, однако. И сейчас не даром. Некоторые магазины на дм продают, оказывается.
Ха. Нашла еще одно название "kokad ull"

Ответить

В данный момент, вы не вошли на Пальму под своим именем, поэтому добавление ответов Вам не доступно.

Вход

Имя или Е-майл:
Пароль:
Запомнить меня на этом компьютере (автологин)
Включение чекита позволит Пальме записать информацию в кукисы текущего компьютера и узнавать Вас при последующем входе. Вы не будете тратить время на периодический ввод пароля, однако другой человек, севший за этот компьютер, откроет Пальму под Вашим именем.
Рекомендуем использовать этот параметр только на лично Вашем компьютере.

Забыли пароль?
Регистрация нового пользователя
på svenska

В Стокгольме:

02:41 23 мая 2026 г.

Курсы валют:

1 USD = 9,428 SEK
1 RUB = 0,127 SEK
1 EUR = 10,96 SEK




Svenska Palmen © 2002 - 2026