Здравствуйте всем.
Min skål, är din skål och alla vackra flickors skål. Всем спасибо заранее! Темы форума: Русско-Шведский и Шведко-Русский cловарь https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Грамматика шведского языка, автор Алексей Птицын https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Место для любителей шведской грамматики https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Шведский язык https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Где учить шв. язык? https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Где скачать звуковые файлы со шведским? https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Образование,учёба (шв.,др. языки).Ссылки на темы форума. https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Cловарь для моб. телеф. и планш. на Андроид, cловарь работает в online и offline режимах: Скачать словарь здесь: http://ordbok.sweden4rus.nu/mobil... Отредактировано модератором 5 сентября 2021 г. |
For trk12: For мурлыка: For lubopitnaja: For Abcd: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
trk12:> Вона люди до сих пор ехают, ухи моют и звОнют.
бывает еще хуже
For мурлыка: For trk12: For lubopitnaja: For Abcd: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
мурлыка:> кыска, читай, что я написала, если б я не дала подсказку, вы сейчас до утра спорили))
А хто спорит-то? Я бы по-русски сказала они договорились = они ударили по рукам. А дальше уж кто как хочет, тот так и изъясняется. Вона люди до сих пор ехают, ухи моют и звОнют.
For trk12: For мурлыка: For lubopitnaja: For Abcd: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
trk12:> Не дави на мну словарем.
кыска, читай, что я написала, если б я не дала подсказку, вы сейчас до утра спорили))
For мурлыка: For trk12: For lubopitnaja: For Abcd: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
Не дави на мну словарем.
Ударить по рукам = прийти к соглашению. Бить по рукам = наказывать, демотивировать. Это как дать по жопе и дать в жопу))
For trk12: For мурлыка: For lubopitnaja: For Abcd: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
trk12:> А чёй-то ты сразу обзываешься?
ахахаха, неужто задело?))
For trk12: For lubopitnaja: For Abcd: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
trk12:> Прийти к соглашению - ударить по рукам.
https://phraseology.academic.ru/2...
For мурлыка: For trk12: For lubopitnaja: For Abcd: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
мурлыка:> какая ты "добрая"))
А чёй-то ты сразу обзываешься?)
For trk12: For lubopitnaja: For Abcd: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
trk12:> Slå på fingrarna
какая ты "добрая"))
For lubopitnaja: For Abcd: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
lubopitnaja:> Ну, не знаю, бить по рукам - это же прийти к соглашению, общей договорённости.
Не. Прийти к соглашению - ударить по рукам=skaka hand можна сказать (пожать руку)
For lubopitnaja: For Abcd: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
Abcd:> « Бить по рукам»
Slå på fingrarna, smälla på fingrarna
For Abcd: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
Abcd:> « Бить по рукам»
ДАТЬ ПО РУКАМ https://phraseology.academic.ru/2...
For lubopitnaja: For Abcd: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
lubopitnaja:> Ну, не знаю, бить по рукам - это же прийти к соглашению, общей договорённости.
кстати, вы правы... так что девушке надо еще учить и русский))
For Abcd: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
Abcd:>... нежелание работать учиться, что-либо делать, после каких -либо критик, недооценённых событий и т.
Tappa motivation я бы сказала. Бесплатно , прошу отметить в прессе! Что-то меня на благотворительность потянуло... К чему бы это... Не иначе как опять вспышки на солнце ☀)))))))
For Abcd: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
Abcd:> « Бить по рукам»
Ну, не знаю, бить по рукам - это же прийти к соглашению, общей договорённости. А в таком контексте как вы предлагаете я никогда не слышала.
For Мефодий: For lubopitnaja: For blommor: For EVLA: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
Мефодий:> Либо 5 копеек советскими, либо 5 крон - за меньшее даже не торгуемся.
Ну вот я только хотела запросить гонорар за дельный совет, купоны так сказать постричь, а вы, Мефодий, эк всё повернули что мне за доброе дело ещё и приплатиться приходится.)))))))
For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
Помогите пожалуйста перевести
« Бить по рукам» Переносным значение обозначает это нежелание работать учиться, что-либо делать, после каких -либо критик, недооценённых событий и т.п.
For lubopitnaja: For blommor: For EVLA: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
lubopitnaja:> Насчёт перевода хочу свои 5 копеек вставить
Либо 5 копеек советскими, либо 5 крон - за меньшее даже не торгуемся.
For blommor: For EVLA: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
blommor:> А как перевести завуалированные транзакции.
О! Похоже бломур собирается на какую-то компанию накапать. Тогда вам прямиком к Evla она работала с экономическими преступлениями. Насчёт перевода хочу свои 5 копеек вставить, не совсем точный перевод, а просто может понадобится tvätta pengar. Люблю программу Uppdrag granskning))
For blommor: For EVLA: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
blommor:> А как перевести завуалированные транзакции.
О! Похоже бломур собирается на какую-то компанию накапать. Тогда вам прямиком к Evla она работала с экономическими преступлениями. Насчёт перевода хочу свои 5 копеек вставить, не совсем точный перевод, а просто может понадобится tvätta pengar. Люблю программу Uppdrag granskning))
For blommor: For EVLA: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
blommor:> А как перевести завуалированные транзакции.
Skentransaktioner. Skentransaktion eller kringgående av skattelag? http://svjt.se/svjt/1970/397 |
В данный момент, вы не вошли на Пальму под своим именем, поэтому добавление ответов Вам не доступно.