Здравствуйте всем.
Min skål, är din skål och alla vackra flickors skål. Всем спасибо заранее! Темы форума: Русско-Шведский и Шведко-Русский cловарь https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Грамматика шведского языка, автор Алексей Птицын https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Место для любителей шведской грамматики https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Шведский язык https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Где учить шв. язык? https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Где скачать звуковые файлы со шведским? https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Образование,учёба (шв.,др. языки).Ссылки на темы форума. https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Cловарь для моб. телеф. и планш. на Андроид, cловарь работает в online и offline режимах: Скачать словарь здесь: http://ordbok.sweden4rus.nu/mobil... Отредактировано модератором 5 сентября 2021 г. |
| <<< | | 1 | | 2 | | ... ... | | 61 | | 62 | | 63 | | 64 | | 65 | | 66 | | 67 | | 68 | | 69 | | 70 | | 71 | | 72 | | 73 | | 74 | | 75 | | 76 | | 77 | | 78 | | 79 | | >>> |
For odium: For Toma: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
Потрясающе! А я ещё не верила, что переводчик может это сходу перевести! У меня на него аллергия, и надо врачей предупредить :-)
Так, значит, tvåvärt - двухвалентное! :-D
For Toma: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
Toma:> Препарат двухвалентного железа!
Duroferon:-) (Järn, tvåvärt) http://www.fass.se/LIF/produktfak...
For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
Препарат двухвалентного железа! (это при анемии назначают)
For MeditativeCat: Как перевести на шведский нивелир, теодолит?
MeditativeCat:> Работа с теодолитом, нивелиром.
Если вам конкретно эту фразу надо перевести, то это будет так: Att arbeta med tedolit och nivellering.
For MeditativeCat: Как перевести на шведский нивелир, теодолит?
MeditativeCat:> Как перевести на шведский нивелир, теодолит?
Я не специалист в этом деле, но возможно поиск через википедию может помочь? О теодолите на русской странице: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%... На шведской: http://sv.wikipedia.org/wiki/Teod... Что касается нивелира, то предположу, что по-шведски это nivelleringsinstrument: http://shop.conrad.se/websale7/Ni...
For MeditativeCat: Как перевести на шведский нивелир, теодолит?
MeditativeCat:> Ответ перенесен модератором
MeditativeCat:> Работа с теодолитом, нивелиром. Читайте правила форума в следующий раз перед созданием новой темы, иначе будет предупреждение с занесением. 2.4.3 Прежде чем отправить новую тему или объявление, автор должен её тщательно обдумать, сформулировать, воспользоваться поиском по порталу, по форуму или по разделу объявлений и постараться выразить свое мнение по отношению к обсуждаемому вопросу
Как перевести на шведский нивелир, теодолит?
Ответ перенесен модератором
Работа с теодолитом, нивелиром. Спасибо
For Nordic: For Toma: For konst: Re: Помогите перевести, пожалуйста!
Otchet pishu po-anglyiski listov na 20 s graphikami, diagramami i tablitsami. Posovetuite, gde v internete naiti, kak oformit referense k diagramam po vsem pravilam etiketa? Vverhu poryadkovyi nomer i nazvanie, vnizu istochnik? Ili i nazvanie i istochik vnizu pod diagramoi. U menya na stole lezhit uchebnik Academic Writing - tam takoe nifiga ne rassmatrivaetsya:(
For Toma: For konst: Re: Помогите перевести, пожалуйста!
Toma:> statspolisen, åklagarmyndigheten - относительно заведений в Киргизии
Первое- (государственная) полиция. В общем, просто полиция. Второе- прокуратура.
For Toma: For konst: Re: Помогите перевести, пожалуйста!
statspolisen, åklagarmyndigheten - относительно заведений в Киргизии
Отредактировано автором: 23 августа 2009 г.
Re: Помогите перевести, пожалуйста!
"Тупая, ноющая боль - ?"
molvärk, molande smärta
For KOT: For Jeny: For Assum: Re: Помогите перевести, пожалуйста!
Тупая, ноющая боль - ?
For KOT: For Jeny: For Assum: Re: Помогите перевести, пожалуйста!
KOT:> В Китае круто и все растет, оперируют триллионами.
Nu eto oni v otchete konkretno s perevodom nakolbasili. V originale delo bylo tak: In the first half, total fixed asset investment of the whole society completed 9.1321 trillion Yuan, up 33.5 percent year-on-year; the growth rate was 7.2 percentage points faster than the same period last year.
For Assum: Re: Помогите перевести, пожалуйста!
a kak vam eto?
China's fixed-asset investment in the first half year rose 33.5 percent from a year earlier to 9 thrillion yuan. The figure is 7.2 % higher than the same period of last year.
Re: Помогите перевести, пожалуйста!
Jeny: То есть темп прироста в Янв Июне 2009 составил х%, что на 23,6% меньше, чем за Янв.Июнь 2008.
Я тоже так поняла. Jeny: Без пол.литра не поймешь. Точно :-)
For Assum: Re: Помогите перевести, пожалуйста!
Спасибо, у них там в отчете графики были с темпами роста, я завтра там проверю начсет 23.6%.
То есть темп прироста в Янв Июне 2009 составил х%, что на 23,6% меньше, чем за Янв.Июнь 2008. Интересно, а как они темп прироста тогда считают. Среднемесячный что-ли за 6 месяцев. Без пол.литра не поймешь.
Re: Помогите перевести, пожалуйста!
Jeny: In January-June 2009, the real estate industry completed investment of 1.4505 trillion yuan with a year on year rise of 9.9%. The growth rate was 3.1 percentage points higher than that for Jan-May 2009 but 23.6 percentage points lower than the same period last year.
В январе-июне 2009 года компания (имя дано) завершила инвестирование 1,4505 трлн юаней, ежегодно прибавляя в росте на 9,9%. Темп роста составил на 3,1 процентных единиц выше, чем за январь-май 2009 года, и на 23,6 процентных единиц ниже, чем в аналогичный период прошлого года.
For KOT: For Jeny: For Assum: Re: Помогите перевести, пожалуйста!
Интересная мысль с темпом роста, скоростью прироста. Меня что-то на абсолютных цифрах заклинило. Одна голова хорошо, а форум лучше:)
Re: Помогите перевести, пожалуйста!
Jeny>Net, vy bukovkami napishite, chto s chem sravnivali kogda poluchili 23,6%, i 9,9%.
зуб на холодец я не дам, но почему-то кажется, что в первом предложении речь идет об абсолютных цифрах, т.е янв-июнь 2009 инвестиции увеличились на 9,9% по сравнению с янв-июнь 2008 в юанях. А во втором предложении речь идет о скорости прироста. Т.е скорость прироста увеличилась на 3.1% по сравнению со скоростью прироста за янв-май 2009 ( читай. что основной прирост пришелся на июнь) и уменьшилась на 23.6% по сравнению с янв-май прошлого, 2008 года. ( читай. что в первом полугодии 2008 г инвестировали шо дикие, а в конце года притормозили) |
В данный момент, вы не вошли на Пальму под своим именем, поэтому добавление ответов Вам не доступно.