Здравствуйте всем.
Min skål, är din skål och alla vackra flickors skål. Всем спасибо заранее! Темы форума: Русско-Шведский и Шведко-Русский cловарь https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Грамматика шведского языка, автор Алексей Птицын https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Место для любителей шведской грамматики https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Шведский язык https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Где учить шв. язык? https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Где скачать звуковые файлы со шведским? https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Образование,учёба (шв.,др. языки).Ссылки на темы форума. https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Cловарь для моб. телеф. и планш. на Андроид, cловарь работает в online и offline режимах: Скачать словарь здесь: http://ordbok.sweden4rus.nu/mobil... Отредактировано модератором 5 сентября 2021 г. |
For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
За меня....
За тебя..... И за всех красивых девушек выпъем. SKÅL говорят когда "чёкаются" и выпивают.
For lady: For Маня23: For upasika: For Tisdag: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
Спасибо вам огромное!!!!!))))) очень красивая песенка Triakel- LILLADE ANNA, послушайте, если интересно)))
For Маня23: For upasika: For Tisdag: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
Маня23:> Помогите, пожалуйста, перевести текст песни)) буду ооооочень благодарна)
Когда я вернусь домой к своей Аннушке Подарю ей псалмы и перчатки впридачу хоп - ляля , хоп-ляля Да, псалмы и перчатки впридачу А когда предстанем перед пастором с Аннушкой То получит она кольцо что ярко блестит Пой хоп-ляля, пой хоп-ляля То получет она кольцо, что ярко блестит И когда мы пойдем танцевать с Аннушкой Обмниму я ее, потому что теперь она моя Пой хоп-ляля, Пой хоп-ляля То обниму я ее, потому что теперь она моя. как-то так хехе
For upasika: For Tisdag: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
Помогите, пожалуйста, перевести текст песни)) буду ооооочень благодарна)
Och när jag kommer hem till min lillade Anna, så ska hon få en psalmbok och handskar därtill. För hoppfaderallanla för hoppfaderallanla, ja psalmbok och handskar om pengar räcker till. Och när jag står för prästen med lillade Anna, så ska hon få en ring som det skiner utav. Sjung hoppfaderallanla sjung hoppfaderallanla, så ska hon få en ring som det skiner utav. Och när jag går i dansen med lillade Anna, så tar jag na i famna för då så är hon min. Sjung hoppfaderallanla sjung hoppfaderallanla, så tar jag na i famna för då så är hon min
For Tisdag: For upasika: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
Спасибо, большое!
For upasika: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
upasika:> "? спасибо, заранее!
Hon har inte inväntat mig.
For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
Форумчане! Помогите перевести простую фразу - "Она меня не дождалась"! Возникла у нас дискуссия, мне перевели как "Hn väntade inte på mig", но это не то! " Получилось -" Она меня не ждала! " А тонкость в том, что она ждала, но не дождалась! Итак, как правильно перевести фразу "Она меня не дождалась."? спасибо, заранее!
For Vird38: For Marca: For Tisdag: For Мефодий: For letoahleto: Помогите перевести, пожалуйста!
Спасибо вам!
For Marca: For Tisdag: For Мефодий: For letoahleto: Помогите перевести, пожалуйста!
customs temporary storage warehouse TSW - таможенный склад временного хранения СВХ
For Marca: For Vird38: For Tisdag: For Мефодий: For letoahleto: Помогите перевести, пожалуйста!
Marca:> Обозначает нерастаможенный склад.
Uncostomed goods in bonded warehouse
For Tisdag: For Marca: For Мефодий: For letoahleto: Помогите перевести, пожалуйста!
Tisdag:> Я не знаю где ты нашла слово upplagslager
На сайте Skatteverket. Ещё называется skatteupplag.
For Vird38: For Marca: For Tisdag: For Мефодий: For letoahleto: Помогите перевести, пожалуйста!
Vird38:> Может warehouse stock?
Да, специальное. Таможенное слово. Обозначает нерастаможенный склад. Два часа сегодня мы с юристом пытались слово найти.
For Marca: For Tisdag: For Мефодий: For letoahleto: Помогите перевести, пожалуйста!
Я не знаю где ты нашла слово upplagslager
Нет такого слова, upplag и lager синонимы слову förråd Storage stock это вид хранения как в Икие, а что ты на шведском имеешь ввиду?
For Marca: For Tisdag: For Мефодий: For letoahleto: Помогите перевести, пожалуйста!
Marca:> Неверно.
Может warehouse stock? Или слово прям специальное должно быть?
For Tisdag: For Marca: For Мефодий: For letoahleto: Помогите перевести, пожалуйста!
Tisdag:> Storage stock
Неверно. Прогуглить aвтопереводчиком я и сама могу:). Спрашиваю как ПРАВИЛЬНО.
For Marca: For Мефодий: For letoahleto: Помогите перевести, пожалуйста!
Marca:> Кто может правильно перевести на английский " upplagslager"?
Storage stock
For Мефодий: For letoahleto: Помогите перевести, пожалуйста!
Кто может правильно перевести на английский " upplagslager"?
For letoahleto: Помогите перевести, пожалуйста!
letoahleto:> "простой в работе"
Если для девушки то лучше так: enkel i arbetet, invecklad i sängen.
For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
letoahleto:> "простой в работе"
Из пальмовского словаря: en arbetsfri period - нерабочий период stillestånd -et, = (driftavbrott -et, =) - простой (в работе) stilleståndstid -en, -er - время простоя (машины или оборудования) - driftavbrottstid driftstopp -et, = - остановка производства ett oväntad stopp i jobbet - неожиданная приостановка работы en oanad period (paus) i arbetet - непредвиденная приостановка работы Простой – это временная приостановка работы по причинам экономического, технического или организационного характера - detta är ett tillfälligt upphävande av arbetet på grund av ekonomiska, tekniska eller organisatorisk art. upphävande - прекращение - avbrott- прерывание - upplösning - прекращение, отмена arbetsnedläggelse - прекращение работы - tillfälligt avbrott i verksamhet Отредактировано автором: 20 января 2017 г.
For letoahleto: Помогите перевести, пожалуйста!
letoahleto:> "простой в работе"
lätt i drift Простой = примитивный или простой = нерабочее время. Вы бы пояснили:) Простой -- существительное или прилагательное? |
В данный момент, вы не вошли на Пальму под своим именем, поэтому добавление ответов Вам не доступно.