Проект, он же виртуальный клуб, создан для поддержки
и сочетания Швеции и Русскоязычных...
Тематическая группа: 3. Шведский, русский языки, перевод
reply
Rufina Subject ID: 2546 Обновлена: 00:34 9 декабря 2022 г.     Создана: 12 января 2005 г. Тематическая группа Шведский, русский языки, перевод Просмотров953690
Здравствуйте всем.
Min skål, är din skål
och alla vackra flickors skål.
Всем спасибо заранее!

Темы форума:
Русско-Шведский и Шведко-Русский cловарь
https://sweden4rus.nu/forum/viewm...
Грамматика шведского языка, автор Алексей Птицын
https://sweden4rus.nu/forum/viewm...
Место для любителей шведской грамматики
https://sweden4rus.nu/forum/viewm...
Шведский язык
https://sweden4rus.nu/forum/viewm...
Где учить шв. язык?
https://sweden4rus.nu/forum/viewm...
Где скачать звуковые файлы со шведским?
https://sweden4rus.nu/forum/viewm...

Образование,учёба (шв.,др. языки).Ссылки на темы форума.
https://sweden4rus.nu/forum/viewm...

Cловарь для моб. телеф. и планш. на Андроид,
cловарь работает в online и offline режимах:
Скачать словарь здесь:
http://ordbok.sweden4rus.nu/mobil...

Отредактировано модератором 5 сентября 2021 г.


Поиск в форуме > В текущей теме:
Ограничение по длине искомого слова - не менее 3 символов.

Поиск в форуме осуществляется по Темам и Ответам. Если какой-либо из постингов содержит текст Вашего запроса, то он отображается в числе найденых.

Ищутся совпадения с указанным Вами текстом, а не слова в различных формах.

Например: "можно и мне рассказать шведский нецензурный анекдот с лингвистической целью?".

Чтобы найти эту фразу, Ваш запрос должен быть копией любого из ее участков: шведский нецензурный, шведский не, дский нецензур, цензур, и т.д.

Если Вы введете нецензурно, или шведская цензура, то найдете что-нибудь другое, но ни эту фразу.

Расширенный поиск Показать / спрятать расширенный поиск по шведским объявлениям
Имя автора: Если имя не найдено - игнорируется.
Искать только темах если не выделен, то в темах и ответах
Искать только в теле постинга если не выделен, то в заголовке и теле постинга
Тематическая группа: Поиск только в выбранной тематической группе.

Дополнительный поиск:
  в новом окне

  в новом окне

Новые ответы вверху, Старые - внизу.
<<< | 1 | 2 | ... ... | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 77 | 78 | 79 | >>>
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Помогите перевести, пожалуйста!

alsula Subject ID: 381540 20:41 16 июля 2013 г.

Произошла переоценка ценностей , как сказать корректнее в разговоре , так чтобы не масло масляное , а попроще .?
Спасибо

Отредактировано автором: 17 июля 2013 г.

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For guly: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

kassi Subject ID: 381187 21:45 13 июля 2013 г.
guly:> нажмите на три точки привязки и вынуть плату электроники2-вырезать два провода, соединяющие аккумуляторные батареи с аппликатором3 вырезать два провода, соединяющие плату электроники с задней панелью аппликатором
Это ваш аппарат от морщин? Да он вам только морщин прибавит!
guly:> сижу в прострации.. навырезаю щас и потом они примут назад его если не заработает?
Eсли они там увидят, что вы открывали крышку и ковырялись внутри; то никакая гарантия уже не будет действовать. Поэтому лучше сходите к ним и спросите.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

Marylars Subject ID: 381041 10:03 13 июля 2013 г.
Обменяете на новую))))....
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

guly Subject ID: 381038 09:50 13 июля 2013 г.
так я и выложила ниже перевод)) и получается что это какие блокираторы чтоле?... может это специально сделано чтоб покупатель вернулся и ему разблокировали.. а если ворован предмет то останется с носом?...
вообщем я там всё открыла.. покумекала) и решила в понедельник сьезжу лучше и пусть они там сами в эльгигантене вырезают что захотят))
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

Marylars Subject ID: 381035 09:28 13 июля 2013 г.
Гуля, скопируйте текст и в переводчик, будет более менее понятно)))
Проблема с аккумуляторной батарейкой.....требуется подзарядка...

По логике проследите всю цепочку соединения от аппарата до вилки которая вставляется в элекросеть(розетку).... где то что то отошло и ток не поступает, а аккомуляторы слабые.
У меня опыт с маникюрной машинкой....))))
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

guly Subject ID: 381032 09:00 13 июля 2013 г.
ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ПЕРЕВЕСТИ
1- tryckde tre snaps och dra ut elektronikkortet
2-skär de två kablarna som förbinder de uppladdningsbara batterierna med applikator
3-skär de två kablarna som förbinder elektronikkortet med applikatorns bakpanel
это на аппаратике в инструкции написано.. я оказывается сама там должна ковырятся( он 3 раза поработал а на четвёртый ток мигает и всё.. и вот не понятно там ещё нужно регулярно менять аккомулятор или после покупки чтото просто переставить при эксплуатации???
в переводчике вот что получилось
нажмите на три точки привязки и вынуть плату электроники2-вырезать два провода, соединяющие аккумуляторные батареи с аппликатором3 вырезать два провода, соединяющие плату электроники с задней панелью аппликатором
сижу в прострации.. навырезаю щас и потом они примут назад его если не заработает?)))
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For aleks555: Re: Помогите перевести, пожалуйста!

Vird38 Subject ID: 380880 15:23 9 июля 2013 г.
aleks555:> Аммиак - это вещество (NH3) - газ.


ага.. я сначала написала про гидроаксид... а потом осмыслила...

бывает.. давно уж химию изучала...
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Помогите перевести, пожалуйста!

aleks555 Subject ID: 380877 14:07 9 июля 2013 г.
Na - натрий. Аммиак - это вещество (NH3) - газ. Гидроксид аммония - это другое вещество, получающееся при реакции аммиака с водой - NH4OH - (нашатырный спирт или аммиачная вода). А аммоний - это положительно заряженный катион, на который разваливаеюся (диссоциируют) к примеру соли аммония в воде:
NH4Cl = NH4+ + Cl-
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

Vird38 Subject ID: 380871 12:42 9 июля 2013 г.
аммоний(NH4) и аммиак (NH3) (или гидроксид аммония) соответственно...
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For aleks555: Re: Помогите перевести, пожалуйста!

Jeny Subject ID: 380870 12:25 9 июля 2013 г.
Спасибо большое Алекс, так N - это азот, а я его с Натрием перепутала. А ammonium och ammoniak это одно и тоже или разные вещи?
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Помогите перевести, пожалуйста!

aleks555 Subject ID: 380866 11:47 9 июля 2013 г.
urea - мочевина - по шведски так же
nitrogen - азот - Kväve
ammonium - аммоний ( катион NH4+) - по шведски так же
nitrogen fertilizers - азотные удобрения - Kvävegödselmedel
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For padda: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

Jeny Subject ID: 380865 11:23 9 июля 2013 г.
Кто знает химию, помогите пожалуистра перевести с англиского на шведский и русский:

urea
nitrogen
ammonium
nitrogen fertilizers

Я уже во всех этих нитратах, мочевинах, и kväveзапуталась. Заранее благодарна.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

padda Subject ID: 380415 07:53 2 июля 2013 г.
Спасибо!!!!!
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For padda: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

kassi Subject ID: 380411 00:18 2 июля 2013 г.
padda:> Можно ли перевести словосочетание металлокерамическая коронка словом krona?
коронка
padda:> или bro?
мост
padda:> металлокерамическая коронка
- Mk-krona: Metallkeramik, den består av en metallkärna som täcks med ytporslin. Kärnan kan bestå av olika metaller som t ex guld, titan eller koboltkrom legering.
из других материалов называется
- Zirkoniumkrona: Kärna av keram som bearbetats under värme och tryck för att bli starkare, kärnan blir opak vilket leder till att den måste täckas med fint ytporslin.
- Vanlig porslinskrona
http://www.tandinfo.se/kronor-och...

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For padda: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

Palmen Subject ID: 380406 21:46 1 июля 2013 г.
padda:> Никогда не слышала, чтобы здесь говорили про металлокерамику.

http://gulasidorna.eniro.se/hitta...
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

padda Subject ID: 380361 14:13 1 июля 2013 г.
Можно ли перевести словосочетание металлокерамическая коронка словом krona? или bro? Никогда не слышала, чтобы здесь говорили про металлокерамику. Технологии другие? или по другому называется? Смотрю цены в тандворде. Спасибо.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For alsula: Re: Помогите перевести, пожалуйста!

kassi Subject ID: 379512 18:58 8 июня 2013 г.
alsula:> мумие- po шведски и английски -спасибо
и по-английски mumijo, momia and moomiyo или Shilajit http://en.wikipedia.org/wiki/Shil... , по-шведски что-то не слышала об этом разговоров.

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Помогите перевести, пожалуйста!

alsula Subject ID: 379509 17:24 8 июня 2013 г.
мумие- po шведски и английски -спасибо
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For alsula: Re: Помогите перевести, пожалуйста!

kassi Subject ID: 379500 13:02 8 июня 2013 г.
alsula:> du är en speciell kvinna - скажите ,speciell это что значит , странная или как ?
Зависит от контекста. Если это вот так прямо вам и сказали, как вы цитируете, то это комплимент :). Если говорят о третьем лице, особенно с добавлением lite ("Han är lite speciell"), то это типа "немного странноватый..."

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For guly: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!

Vesna Subject ID: 379496 11:38 8 июня 2013 г.
guly:> а там фурункул может выскочил совсем не там где обычно ..

все может быть, я по никам не гадаю.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Твёр...

это вот спросившему картинка, на тот случай если ты права

guly:>но пока ждали столько познали

как же у вас тяжело было со знаниями-то. тока в КВД и то раз в жизни, если с помидорами не повезло...

Ответить

В данный момент, вы не вошли на Пальму под своим именем, поэтому добавление ответов Вам не доступно.

Вход

Имя или Е-майл:
Пароль:
Запомнить меня на этом компьютере (автологин)
Включение чекита позволит Пальме записать информацию в кукисы текущего компьютера и узнавать Вас при последующем входе. Вы не будете тратить время на периодический ввод пароля, однако другой человек, севший за этот компьютер, откроет Пальму под Вашим именем.
Рекомендуем использовать этот параметр только на лично Вашем компьютере.

Забыли пароль?
Регистрация нового пользователя
på svenska

В Стокгольме:

13:23 23 мая 2026 г.

Курсы валют:

1 USD = 9,428 SEK
1 RUB = 0,127 SEK
1 EUR = 10,96 SEK




Svenska Palmen © 2002 - 2026