Наиболее частое наименование преисподней, helvete, обычно используется в сочетании с предлогом направления или нахождения:
Vad i helvete är det du säger?
. What the hell are you saying?
. Чего ты пропиздел?
Du kan dra åt helvete!
. Get lost! or Fuck off! (Literally: You can go to hell)
. Пошел на хуй! (Буквально: Ты можешь убираться в преисподнюю!)
Vi slogs av bara helvete.
. We fought like fucking hell!
. Мы славно поебашились!
Det skall du ge helvete i!
. Thats none of your damned business!
. Тебя это не ебёт!
Ниже приведены несколько примеров кратких идиоматических выражений, использующих слово helvete вместе с предлогом:
Dra åt helvetе!
. Fuck off! (Literally: Go to hell)
. Пошел на хуй! (Буквально: убирайся в преисподнюю!)
Vad i helvete!
. Bloody hell! (Literally: What the hell!)
. Какого черта! (Буквально: Что в преисподней!)
I helvete heller!
. Like hell!
. Ни хуя! (Буквально: И в преисподней тоже нет!)
Aldrig i helvete!
. No fucking way! or Fuck that for a lark!
. Отъебись! (Буквально: Никогда в преисподней!)
© Юхан Сантессон (Johan Santesson)
Перевод: Михаил Любарский
В Стокгольме:
15:04 6 апреля 2026 г.