Создаю тему, в которой бы можно было получить ответ на интересующие вопросы грамматики, ну и перевода. Все в одном, короче. (даже не пытайтесь изменить русло обсуждений – буду громко звать модератора Мишу! :P). Grammis будет нести и психологическую нагрузку– возможность проявления глубоких познаний, в том числе и на письме.
Темы форума: Грамматика шведского языка, автор Алексей Птицын https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Шведский язык https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Помогите перевести, пожалуйста! https://sweden4rus.nu/forum/viewm... SAS B - prov https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Пособие СФИ, САС https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Английский. NP (экзамен) i Engelska A och B https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Английский язык https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Изучение 2-х языков одновременно https://sweden4rus.nu/forum/viewm... : Кто и как учил шведский https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Помогите перевести, пожалуйста https://sweden4rus.nu/forum/viewmsg?pid=2546 Где скачать звуковые файлы со шведским? https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Где и как скачать шведский фильм, видео? https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Образование,учёба (шв.,др. языки).Ссылки на темы форума. https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Cловарь для моб. телеф. и планш. на Андроид. Словарь работает в offline и online режимах https://sweden4rus.nu/forum/viewm... Скачать словарь здесь: http://ordbok.sweden4rus.nu/mobil... Отредактировано модератором 30 октября 2021 г. |
For Larka: Место для любителей шведской грамматики aka Grammis
подскажу упасике, чего уш... первого не бери, чую - сомнительно!
For upasika: Re: Помогите перевести, пожалуйста!
upasika:> Han kan fä bo hos mig, а не просто - Han kan bo hos mig?
Упасика, пора за вас браться по-взрослому. В свете начитанных вам лекций и поянений предыдущими оратарами, проведем закрепление и контрольную. Итак: Kan - может Kan få - может получить Får -получает Du kan ligga med mig. Du kan få ligga med mig. Du får ligga mid mig. Вопрос задачи: после какого из этих заявлений постояльцу позволительно наброситься на вас, сгорая от страсти, без последствий быть преследованным согласно УК? :)
For Vesna: For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
Vesna:> ну потому что han får bo - это ему уже можно там жить, типа договорились.
Vesna:> а если kan få bo, то еще не решили вы. "- Jag kommer att taga grundligt reda på, vad din fästman är för sorts karl. Och finner jag honom olämplig-så bryter jag förlovningen. - Det kan du inte, mumlade flickan. Fru Ingeborg smålog. - Kan jag inte? Hon tog henne under hakan och vände hennes ansikte mot sitt. Men flickan blundade. Fru Ingeborg befallde: - Se mig in i ögonen. Långsamt gledo ögonlocken upp. Fru Ingeborg smålog och upprepade: - Kan jag inte? Flickan slöt åter ögonen och tårarna började sila fram i ögonfransarna,; Hon torkade dem mot moderns hals. Så viskade hon: - Du kan. Men du får inte. " Hjalmar Bergman Chefen Fru Ingeborg http://www.textalk.se/losningar-f...
For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
ну потому что han får bo - это ему уже можно там жить, типа договорились. а если kan få bo, то еще не решили вы. ты типа предлагаешь, но мягко; не пугай парня.
он типа может разрешенье получить.
Re: Помогите перевести, пожалуйста!
Та-ак, кое-что проясняется, но не совсем. А почему тогда не Han få bo hos mig, без kan?
For upasika: Re: Помогите перевести, пожалуйста!
upasika:> Han kan fä bo hos mig, а не просто - Han kan bo hos mig?
Få - это позволение, т.е. ему позволено. Han kan bo hos mig - это то, что он физически может жить у вас дома.
For Rufina: Помогите перевести, пожалуйста!
использование етого слова нужно для пущей корректности.
просто kan тут не катит, т.к. ясно что физически он kan bo hos dig. поэтому ты говоришь что ему позволительно пожить у тебя (ну мало ли , симпатичные бывают перцы, понимаю)
Re: Помогите перевести, пожалуйста!
Народ, никак не могу найти тему - знаю, что она есть - по шведской грамматике! В поисковой системе вылезает почему-то английская.
Хочу тут спросить, кто силен. У меня некоторые трудности с использованием в предложениях слова få. Вот например, кто может объяснить, почему ´- Han kan fä bo hos mig, а не просто - Han kan bo hos mig?
For Palmen: Место для любителей шведской грамматики aka Grammis
Palmen:> Такие шутки - явный результат
Пальмен, если по теме сказать ничего не имеете, то с персональными разборками - Слободку. Вам сколько раз об этом напоминать надо? Копия в слободку к оригиналу.
For ELVY: For kassi: For alsula: For Nordic: For Sanlama: For Larka: Место для любителей шведской грамматики aka Grammis
kassi:> Неправильная школа у вас какая-то
ELVY:> Не думаю, что коренная шведка, учительница шведского языка в гимназии (САС она вела у нас параллельно) неправильно преподносит свой предмет. **Пометила в блокнотике у себя: с ELVY больше не шутить! ** ;) На ваше ELVY:> Нам в школе так объсняли: Зачем мы, те кто живет в Швеции, должны говорить: Jag Har bott i Sverige i 3 år (например).Потому, что мы до сих пор живем в Швеции. я написала, что не так все однозначно, как вам объяснили в школе (вернее, как вы передаете, что вам объясняли). Это только "часть правды". Кроме случая, что ELVY:> Потому, что мы до сих пор живем в Швеции. есть случаи, когда мы уже не живем в Швеции, но о продолжительном отрезке нашей жизни в прошлом (кот. имеет отношение к настоящему) все равно говорят в Perfekt kassi:> "Perfekt beskriver något i det förflutna som har samband med nuet. Jag har bott i Sverige i 3 år och nu bor jag i Norge.
For chupacabra: For Palmen: For kassi: For meredit: For Larka: Место для любителей шведской грамматики aka Grammis
95 %
Знаю , грешу ))) Мои дети пинают меня оп этому поводу ,но когда я пишу серьезное письмо,я стараюсь перечитывать. Сначала хотела сказать ,а я и не русская ! Но все равно русский язык,родной. Я помню в начальных классах учительница ругала нас с соседом по парте , Юркой .Мы вертелись на уроках. Говорит про меня - она хоть и не русская ,а no русскому 4 имеет ,а ты... У нас в России никогда не церемонились с нац. вопросом.
For Palmen: For ELVY: For kassi: For alsula: For Nordic: For Sanlama: For Larka: Место для любителей шведской грамматики aka Grammis
Palmen:> логично брать Då-planet, если мы будем говорить о произошедших событиях без привязки к настоящему.
Без сомнений.
For ELVY: For kassi: For alsula: For Nordic: For Sanlama: For Larka: Место для любителей шведской грамматики aka Grammis
ELVY:> А вот то место, где мы уже в данный момент не живем, а жили когда, то тогда будет Bodde
kassi:> Неправильная школа у вас какая-то: Om du bor i Sverige men tidigare har bott eller arbetat i något annat land kan du ha rätt till pension därifrån ELVY:> Не думаю, что коренная шведка, учительница шведского языка в гимназии (САС она вела у нас параллельно) неправильно преподносит свой предмет. ELVY, я надеюсь, что kassi отлично понимает, что ее пример - типичный "темпусгармония"(с), а по-русски - согласование времен. И уж если ты начал в "Nu-planet"(с), то в нем и продолжать логично, тем более, что в данном примере, как раз важен результат - заработанная пенсия, а не даже просто факт проживания когда-то где-то. Это просто поучить кого-то хочется. А ваша учительница, конечно права, так как как раз при выборе этой самой точки, откуда мы будем вести рассказ (Nu-planet или Då-planet) логично брать Då-planet, если мы будем говорить о произошедших событиях без привязки к настоящему.
For meredit: For Larka: Место для любителей шведской грамматики aka Grammis
meredit:> Har bott- proshedshee nezakonchenoe vremja(naprimer vy zili v Rossii i vse ewe prodilzaeete tam zit: jag har bott i Rysland i 13 år).
Совершенно верно! Вот, например, ещё один пример незаконченного действия. Специально достала учебник Form i fokus C, по которому мы учились. Alla kvinnor vill inte bära sina mäns efternamn. Min bästa väninna Kristina HAR behållit sitt flicknamn i alla år, och hon tycker att det fungerar bra.
For kassi: For ELVY: For alsula: For Nordic: For Sanlama: For Larka: Место для любителей шведской грамматики aka Grammis
kassi:> Неправильная школа у вас какая-то
Не думаю, что коренная шведка, учительница шведского языка в гимназии (САС она вела у нас параллельно) неправильно преподносит свой предмет.
For chupacabra: For whynot: For alsula: For Palmen: For kassi: For meredit: For Larka: Место для любителей шведской грамматики aka Grammis
chupacabra:> Королева не шведка.
Ну так и я не шведка. Жаль вот только королевой уже вряд ли стану...
For whynot: For alsula: For Palmen: For kassi: For meredit: For Larka: Место для любителей шведской грамматики aka Grammis
whynot:> А они мне в ответ: фу, ерунда какая, у нас даже королева с ошибками говорит!
Королева не шведка.
For Palmen: For kassi: For meredit: For Larka: Место для любителей шведской грамматики aka Grammis
Palmen:> Так подростки так как пишут - так и говорят.
95% русских говорит "Буду я наверное говорить как получиться ))) "
For kassi: For Palmen: For meredit: For Larka: Место для любителей шведской грамматики aka Grammis
kassi:> Тут часто "выкидывают" не столько целое слово, а только окончание "r", и тогда с их легким выдохным ha [ha bott] "har" не лышно вообще.
Ну это все так делают. Вы разве говорите haR bott? kassi:> Но и на простом письме (мы не говорим о языке чата или смс :) ) часто можно встретить: kassi:> jag kommer att lägga in bilder på ställen jag bott på genom åren Так подростки так как пишут - так и говорят. "Ha" там нет, так как им некогда - они тараторят об очень важном - им некогда лишнее в речь вставлять. Послушайте, как они описывают свои действия в компьютерных играх, например. ))) ПС Вот как раз в тему - ребенок (10 лет, швед) кричит сверху: "Jag hittat det!" Отредактировано автором: 12 февраля 2012 г.
For Palmen: For kassi: For meredit: For Larka: Место для любителей шведской грамматики aka Grammis
Palmen:> Я слышу, например, часто выкидывают har из речи (я лично слышала у прдростков).
Тут часто "выкидывают" не столько целое слово, а только окончание "r", и тогда с их легким выдохным ha [ha bott] "har" не лышно вообще. Но и на простом письме (мы не говорим о языке чата или смс :) ) часто можно встретить: jag kommer att lägga in bilder på ställen jag bott på genom åren Länder jag bott i förutom Sverige är Malta och Australien Конечно, если на котрольной по языку вы такое напишете, то это будет считаться грубой ошибкой :) |
В данный момент, вы не вошли на Пальму под своим именем, поэтому добавление ответов Вам не доступно.
В Стокгольме:
17:53 10 июня 2026 г.