Проект, он же виртуальный клуб, создан для поддержки
и сочетания Швеции и Русскоязычных...
Тематическая группа: 3. Шведский, русский языки, перевод
reply
pointer Subject ID: 11398 Обновлена: 20:30 11 ноября 2012 г.     Создана: 17 января 2012 г. Тематическая группа Шведский, русский языки, перевод Просмотров20363
Итак, что у меня есть. Книги
- Карлсон.
- Сказки братьев Гримм.
- Немного научных книг (в основном по химии).
- 1-я книга про Гарри Поттера.
- Небольшие книжки о Москве, Петербурге, Росии, Стокгольме.
- Пара историй про Винни-Пуха.

Аудиокниги:
- 1,2,3,7 про Гарри Поттера.
- Карлсон.
- 3 песни из Крокодила Гены.
- 10 научных.

А у вас что есть? Меняемся!

Поиск в форуме > В текущей теме:
Ограничение по длине искомого слова - не менее 3 символов.

Поиск в форуме осуществляется по Темам и Ответам. Если какой-либо из постингов содержит текст Вашего запроса, то он отображается в числе найденых.

Ищутся совпадения с указанным Вами текстом, а не слова в различных формах.

Например: "можно и мне рассказать шведский нецензурный анекдот с лингвистической целью?".

Чтобы найти эту фразу, Ваш запрос должен быть копией любого из ее участков: шведский нецензурный, шведский не, дский нецензур, цензур, и т.д.

Если Вы введете нецензурно, или шведская цензура, то найдете что-нибудь другое, но ни эту фразу.

Расширенный поиск Показать / спрятать расширенный поиск по шведским объявлениям
Имя автора: Если имя не найдено - игнорируется.
Искать только темах если не выделен, то в темах и ответах
Искать только в теле постинга если не выделен, то в заголовке и теле постинга
Тематическая группа: Поиск только в выбранной тематической группе.

Дополнительный поиск:
  в новом окне

  в новом окне

Новые ответы вверху, Старые - внизу.
<<< | 1 | 2 | >>>
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Давайте меняться книгами и аудиокнигами (электронными)!

Vladja Subject ID: 361536 20:30 11 ноября 2012 г.
будете над мной смеятся mina ,но я только сейчас разобралась с сайтом,который вы мне дали и нашла моего любимого Кена Фоллета.Я все таки купила iPad .
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For mina: Re: Давайте меняться книгами и аудиокнигами (электронными)!

Vladja Subject ID: 343892 19:57 8 марта 2012 г.
mina:> Тут я еще бесплатно качаю etextlib.ru

книги старые,свеженького ни чего нет,только "Один день" нашла,ну все равно спасибо.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For mina: Re: Давайте меняться книгами и аудиокнигами (электронными)!

Vladja Subject ID: 343890 19:47 8 марта 2012 г.
mina:> Тут я еще бесплатно качаю etextlib.
mina:> ru Стиг Ларссон там есть.
Спасибо посмотрю,хотя Larsson я уже давно прочла,я просто к примеру сказала,что лежить книга мертвым грузом,ее я бы в библиотеке своей не оставила,а кто то хотел почитать,вот и подумала:ДАВАЙ МЕНЯТСЯ.Но видать идея моя не зацепила народ,жаль.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Давайте меняться книгами и аудиокнигами (электронными)!

mina Subject ID: 343873 16:03 8 марта 2012 г.
Мне удобно, и на диване можно полежать почитать и за чашкой кофе на кухне.
Тут я еще бесплатно качаю etextlib.ru Стиг Ларссон там есть.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For pointer: Давайте меняться книгами и аудиокнигами (электронными)!

Vladja Subject ID: 343865 11:50 8 марта 2012 г.
Модераторы вы не правы,здесь тема про электроные книги,да владелец темы живет в России,а обмениваться книгами я предложила нашим в Швеции.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For mina: Re: Обмен книгами

Vladja Subject ID: 343864 11:48 8 марта 2012 г.
mina:> Очень удобно и экономит кучу денег на покупке книг.
mina:> Есть недорогие элетронные читалки.

не поверите-не могу читать книги на iPad,обожаю бумажные книги.Да если честно,не смогла найти книги новые которые меня интересуют в элетроном формате,начинаю оплачивать куда то меня программа вышвыривает и все-не книги не возможности заплатить.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Обмен книгами

Vladja Subject ID: 343853 23:11 7 марта 2012 г.
Ответ перенесен модератором
Здравствуйте всем кто любить читать.Я люблю читать,но так как на данный момент не имею возможностей покупать книги так часто как бы хотелось,у меня появилась идея:обмениваться книгами,насовсем,т.е. не надо ждать чтоб кто-нибудь ее вам вернет(в каком еще состоянии).А так отдал и забыл,но взамен получил другую.Равноценность книг оценивать с друг другом по договорёенности,не пришли к соглашению-не обменялись.Что скажите? Я конечно понимаю что есть книги которые хочется у себя оставить насовсем,в своей маленькой(большой) библиотеке,но есть же книги которые прочитал и хотел поменять на другую,в магазин с такой просьбой не пойдешь-засмеют.А идея пришла когда отдав свои новые книги,получила обратно как-будто и не свои,они выглядели так словно их год носили в сумке с продуктами,а не читали всего лишь месяц.И я в растройствах подумала лучше вообще не возращали.И больше ни кому книги свои не давала долго.Мысль "лучше вообще не возращали" пришла еще раз недавно,но уже ввиде обмена книг.Убедила? Скажете а как же библиотеке? Там книги старые,что то современное,новое не найдешь(как например " Гипнотизёр" или "Девушка играющая с огнем"),а я например по возможности когда попадаю в Москву стараюсь купить новые книги.Ах да у меня есть книги на шведском,их тоже можно обменивать.Есть книга распечатаная на принтаре "Блаженны мертвые"от Юн Айвиде Линдквиста(жаль "Вероника решает умереть" уже распотрашила)
Кто поддержить мою идею?

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Обмен книгами

mina Subject ID: 343846 21:29 7 марта 2012 г.
Я сама книгочей. И очень страдала от нехватки литературы тут. Пока не купила ipad. Качаю книги в интернете ( www.zone4iphone.ru и т.д.) Формат для чтения выглядит как настоящая книга. Очень удобно и экономит кучу денег на покупке книг. Есть недорогие элетронные читалки.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For katido: For Vladja: Обмен книгами

Vladja Subject ID: 343827 18:29 7 марта 2012 г.
katido:> V Sekondax est otdeli s knigami na raznix jazikax, vi z na tumbe, tam est v dome gde SFI sej4as i eshe tut bogatij vibor: Hantverkarvägen 2, 14563 Norsborg.

Да мысль моя была о свежих книгах,тем более о книгах на русском языке.Про секанды я знаю,но там что та свежих книг как "Контракт Поганини","Гипнотизёр", "Утешительная партия игры в питанг" я не встречала

Отредактировано автором: 8 марта 2012 г.

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Vladja: Обмен книгами

katido Subject ID: 343818 16:53 7 марта 2012 г.
Vladja:> Кто поддержить мою идею?

V Sekondax est otdeli s knigami na raznix jazikax, vi z na tumbe, tam est v dome gde SFI sej4as i eshe tut bogatij vibor: Hantverkarvägen 2, 14563 Norsborg. Ja tam regulajrno pokupau i sebe i do4ke cena ot 5 kr.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Давайте меняться книгами и аудиокнигами (электронными)!

boston Subject ID: 340031 09:45 9 февраля 2012 г.
вчера увидела случайно, про вас, pointer, вспомнила:)
книги, я так понимаю, электронные, ровно как вам надо
http://www.flibusta.net/comment/4...
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Давайте меняться книгами и аудиокнигами (электронными)!

boston Subject ID: 337939 13:36 22 января 2012 г.
:> Ребят, ну где почитать что-нибудь шведское?

A у вас есть знакомые в Швеции, которые могут дать вам доступ к библиотеке? В библиотеке можно и е-книги брать.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For pointer: Re: Давайте меняться книгами и аудиокнигами (электронными)!

kassi Subject ID: 337836 16:25 21 января 2012 г.
pointer:> ). Где можно скачать или купить? Если покупать, то желательно электронную книгу, чтобы платить тоже через интернет.
Например
http://www.elib.se/ebook_about_el...
https://www.addbooks.se/cms.php?i...
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Давайте меняться книгами и аудиокнигами (электронными)!

pointer Subject ID: 337835 16:22 21 января 2012 г.
Ребят, ну где почитать что-нибудь шведское? Я в России, скачивал в интернете и покупал в магазинах учебники, но хочется и что-то другое почитать! В наших магазинах шведской почти нет.
Хочется почитать почти любой жанр: художественные книги, научные, энциклопедии, другие (типа о рыбалке, кулинарии, животных, растениях и пр.). Где можно скачать или купить? Если покупать, то желательно электронную книгу, чтобы платить тоже через интернет.

Кстати, какие электронные платёжные системы в ходу у шведов? Или там только по карточкам рассчитываются?
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For pointer: Re: Давайте меняться книгами и аудиокнигами (электронными)!

odium Subject ID: 337702 14:38 20 января 2012 г.
pointer:> Это наносит гораздо меньше вреда (если вообще наносит, так как я уже объяснял: книга, может, уже вышла из продажи, поэтому свободное распространение вреда не принесёт.

Для издательства, владеющего правами на распространение, это будет прямым убытком и в Швеции за такое свободное распространение можно легко оказаться на скамье подсудимых:-)

PS Но в Швеции существует действительно очень хороший интернет-рынок б/у книг. В России такой рынок тоже есть, но там если книга уже вышла из продажи, то за неё могут загнуть какую-нибудь фантастическую цену, даже если она издавалась в прошлом году. Здесь же всё по-другому. Если это не какой-нибудь особый антиквариат, то и столетние книги можно за копейки купить. Вот вам, к примеру, самое первое издание книги "Малыш и Карлссон" 1955-ого года - всего лишь каких-то 35 шведских крон:
http://www.bokborsen.se/Lindgren+...
:-)
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For pointer: Re: Давайте меняться книгами и аудиокнигами (электронными)!

odium Subject ID: 337698 14:14 20 января 2012 г.
pointer:> Каждая страна имеет свою культуру, свой язык, свою историю.
pointer:> И она должна сохранять это богатство, а не под американцев подстраиваться.

На практике, увы, часто оказывается не так:-)

PS Хотя американцы тут не причём. Просто так или иначе, но английский язык в современном глобализированном мире - lingua franca. И учебники по-химии на английском могут быть написаны самими шведами:-)

pointer:> Многие книги переводятся на иностранные языки, чтобы мир узнал о них.

В принципе да, но если вернуться к тому же Гарри Поттеру, то уровень владения английским у шведов очень высок, а любой перевод так или иначе влияет на оригинал и не обязательно перевод всегда будет удачным. Поэтому Гарри Поттер на шведском - это скорее для детей, английским ещё в достаточной степени не владеющих.

pointer:> Тему я создал потому, что в интернете трудно найти шведскую литературу, фильмы и пр. Что у вас там, так строго с этим?

Скорее нет большого интереса со стороны самих шведов. Классику здесь практически никто не читает, а современную литературу охотно покупают в бумажном варианте. Карманный формат для шведов обходится совсем недорого. Хотя и закон об авторском праве здесь работает очень даже хорошо. Ту же учебную литературу вжизнь не найдёшь по-интернету (разве несколько бесплатных страниц для краткого ознакомления с содержанием). Поэтому студенты часто покупают б/у учебники.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Давайте меняться книгами и аудиокнигами (электронными)!

pointer Subject ID: 337696 14:08 20 января 2012 г.
"А как же книгами обмениваться - они ж месяцами будут идти по почте и дойдут совсем не все ((("
Но в названии темы ведь указано- электронными, в форматах pdf, doc, djv...

"Некоторые еще и не то незаконное делают. И?"
Не стоит сравнивать, например, убийство или наркоторговлю с распространением книг. Это наносит гораздо меньше вреда (если вообще наносит, так как я уже объяснял: книга, может, уже вышла из продажи, поэтому свободное распространение вреда не принесёт.)

"Вопрос был - зачем начитывать учебник химии на аудио и кто его слушеат потом. "
Не знаю, кто и зачем это сделал. Но просто я интересуюсь химией, а также шведским языком (и Швецией в целом). Так что совмещаю :)
А вот страница, где я нашёл аудио: http://webbshop.gleerups.se/se/mp...

Хотелось бы почитать в оригинале "Hurra för Ludvig Lurifax" (Тутта Карлссон первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и другие), детская литература.
Может, есть у кого (электронная или отсканировать)?
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For pointer: Re: Давайте меняться книгами и аудиокнигами (электронными)!

Palmen Subject ID: 337694 13:53 20 января 2012 г.
pointer:> p.s. Учитывайте, что я из России.

О-п-с-с, "тут и сел старик" (с)
А как же книгами обмениваться - они ж месяцами будут идти по почте и дойдут совсем не все (((

Palmen:> Ну, вообще-то, это незаконно везде. Или как?"
pointer:> Да, но всё же везде выкладывают.

Некоторые еще и не то незаконное делают. И?

Palmen:> А зачем читать учебник химии?
pointer:> Это личный интерес к химии.

Вопрос был - зачем начитывать учебник химии на аудио и кто его слушеат потом. Вообще вами надо гордиться. Человек из России слушает аудио курс по химии на шведском. (Если честно я в местных студенческих библиотеках ничего подобного не встречала)

:> Книги по химии на шведском - это извращение. Они для шведов должны быть на английском."
pointer:> Может, вообще шведов и других наций быть не должно? Везде должны быть только американцы. Так, что ли?

Ну это ж шутка была )) И кстати про американский язык ничего не было.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Давайте меняться книгами и аудиокнигами (электронными)!

pointer Subject ID: 337688 13:03 20 января 2012 г.
"Нужно: Blueprint A Version 2.0 (ISBN 978-91-47-08055-7) или просто куплю!"
К сожалению, у меня нет этого.
p.s. Учитывайте, что я из России. Если бы я жил в Швеции - просто пошёл бы в библиотеку или магазин.

"Ну, вообще-то, это незаконно везде. Или как?"
Да, но всё же везде выкладывают. Тем более когда книга уже исчезла с прилавков и купить её невозможно, тогда от скачки автор не потеряет ничего.

"А зачем читать учебник химии?"
Это личный интерес к химии.

"Книги по химии на шведском - это извращение. Они для шведов должны быть на английском."
Может, вообще шведов и других наций быть не должно? Везде должны быть только американцы. Так, что ли? Каждая страна имеет свою культуру, свой язык, свою историю. И она должна сохранять это богатство, а не под американцев подстраиваться.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Toma: For aleks555: Re: Давайте меняться книгами и аудиокнигами (электронными)!

Palmen Subject ID: 337671 21:28 19 января 2012 г.
aleks555:> Они для шведов должны быть на английском

)))) Как вы строги к шведам. Да, почитывают они все еще на своем языке, упрямцы ;)

Ответить

В данный момент, вы не вошли на Пальму под своим именем, поэтому добавление ответов Вам не доступно.

Вход

Имя или Е-майл:
Пароль:
Запомнить меня на этом компьютере (автологин)
Включение чекита позволит Пальме записать информацию в кукисы текущего компьютера и узнавать Вас при последующем входе. Вы не будете тратить время на периодический ввод пароля, однако другой человек, севший за этот компьютер, откроет Пальму под Вашим именем.
Рекомендуем использовать этот параметр только на лично Вашем компьютере.

Забыли пароль?
Регистрация нового пользователя
på svenska
Русско-Шведский словарь

В Стокгольме:

18:08 9 июля 2026 г.

Курсы валют:

1 USD = 9,635 SEK
1 RUB = 0,125 SEK
1 EUR = 11,01 SEK




Шведская Пальма © 2002 - 2026