Список страниц на Шведской Пальме
Сортировка страниц Шведской Пальмы, отражает хронологию добавления материалов.
|
|
|
|
|
|
Найдено страниц: 570
[indx: 7055.2] [добавлено: 2011-09-19] Советский Стокгольм.Рассказ основанный на реальных событиях происходивших в Стокгольме с одним из соотечественников. История владельца ресторана в "жерновах шведской системы". Имена и названия изменены по законам художественного жанра. [indx: 9500.3] [добавлено: 2011-04-06] Параллельный перевод рассказа Льва Николаевича Толстого "Хозяин и работник" написанного в 1895 году. Перевод: Гёте Бьюрман (Göte Bjurman)[indx: 36684.2] [добавлено: 2010-11-23] Таблица пищевых продуктов. Шведское слово - русский перевод.[indx: 6345.1] [добавлено: 2010-11-05] Кандидат исторических наук. АрхангельскСтатья: Страны северной Европы глазами русских послереволюционных эмигрантов [indx: 9410.1] [добавлено: 2010-11-05] Татьяна Тетеревлева[indx: 12121.4] [добавлено: 2010-10-28] "Воспоминания" Ирины Еленевской, в которой она описывает свою жизнь в Санкт-Петербурге до и после революции, эмиграцию в Финляндии, а затем и в Швеции.[indx: 15397.2] [добавлено: 2010-10-28] Ирина Еленевская. Воспоминания о жизни и организациях русской эмиграции[indx: 10507.1] [добавлено: 2010-10-23] Что вы знаете о шведской спецслужбе СЕПО (SÄPO)? Без риска ошибиться могу сказать - ничего или почти ничего. Вы вправе спросить: а нужно ли нам вообще говорить об этой стороне жизни? Убеждён, что да. Во-первых, того требует элементарная объективность, а во-вторых, «избирательный» взгляд неизбежно грешит односторонностью и искажает общую картину.[indx: 6777.4] [добавлено: 2010-10-18] В гостях у "Шведской Пальмы" Олег Дацишин (Oleg Datsishin), член партии "Демократы Швеции" (Sverigedemokraterna) и депутат областного совета Халланда (Halland).[indx: 5457.2] [добавлено: 2010-10-11] Немногие знают, что юридически завещание Альфреда Нобеля, шведского промышленника и изобретателя, было составлено с изъянами и его признали лишь после долгой борьбы.[indx: 8206.1] [добавлено: 2010-10-11] советский писатель, переводчик, киносценарист (1903-1971)[indx: 6728.2] [добавлено: 2010-10-11] Геннадий Фиш. Рассказ типичный для совецкого времени. Его характеризуют некоторые интересные зарисовки из жизни Швеции.[indx: 6468.2] [добавлено: 2010-10-11] Геннадий Фиш. Рассказ о Швеции совецких времен."Романтика изобретательства во втором городе Швеции, Гётеборге, сочетается с романтикой морской." [indx: 6173.2] [добавлено: 2010-10-11] Геннадий Фиш. Рассказ совецких времен. "Через несколько дней, вернувшись в Стокгольм, я рассказал о встрече в кунгельвской Высшей народной школе работнику Шведского комитета защиты мира, сухощавому, жилистому, немолодому уже человеку Антону."[indx: 6686.2] [добавлено: 2010-10-11] Геннадий Фиш. Автор рассказывает о совецких временах и своем визите в Швецию."На другой день я был в гостях у Карла Сандблата, редактора журнала Союза учителей." [indx: 6007.2] [добавлено: 2010-10-11] Геннадий Фиш. Рассказ о Швеции во времена совецкого союза."Я расспрашивал друзей о приметах весны в Стокгольме, мимо которых, к моему удивлению, жители столицы равнодушно проходят." [indx: 7782.2] [добавлено: 2010-10-06] Интервью проводит Николай Вуколов.Разговор о Нобеле, распорядителях фонда и о лауреатах. Мотивы и правила, особенности выдачи Нобелевских премий. [indx: 8103.2] [добавлено: 2010-09-28] Авторская страница Максима Прозова
|
В Стокгольме:
14:46 6 апреля 2026 г.